1 Corinthians 13:8 Love never fails.
1 Corintians 13:8 O amor nunca falha.
This message I've got from my dear friend Priscillar,
when I had my wedding's anniversary.
Esta mensagem eu ganhei da minha querida amiga Priscillar,
por ocasião do meu aniversário de casamento.
A arte do Casamento
The little things are the big things.
As pequenas coisas são as grandes coisas.
It is never being too old to hold hands.
É nunca ser velho demais para andar de mãos dadas.
It is remembering to say"I love you" at least once a day.
É sempre lembrar de dizer "Eu te amo" ao menos uma vez ao dia.
It is never going to sleep angry.
É nunca ir dormir zangado um com o outro.
It is at no time taking the other for granted;
É não achar que o outro é garantido;
the courtship should not end with the honeymoon,
O namoro não deve acabar no fim da lua de mel,
it should continue through all the years.
Deve continuar através dos anos.
It is having a mutual sense of values and common objectives.
É ter o mesmo senso de valores e objetivos comuns.
It is standing together facing the world.
É permancendo juntos e enfrentando o mundo.
It is forming a circle of love that gathers in the whole family.
É formando um círculo de amor que reune toda a familia.
It is doing things for each other, not in the attitude
É fazendo coisas um para o outro, não por atitude
of duty or sacrifice, but in the spirit of joy.
de obrigação ou sacrifício, mas no espírito de alegria.
It is speaking words of appreciation and
É dizer palavras de apreciação e
demonstrating gratitude in thoughtful ways.
demonstrar gratidão de maneira carinhosa.
It is not expecting the husband to wear a halo
Não é esperar que o marido use uma auréola
or the wife to have wings of an angel.
ou a esposa ter asas de um anjo.
It is not looking for perfection in each other.
Não é procurando a perfeição um no outro.
It is cultivating flexibility, patience,
É cultivar flexibilidade, paciênçia,
understanding and a sense of humor.
compreensão e um senso de humor.
It is having the capacity to forgive and forget.
É ter a capacidade de perdoar e esquecer.
It is giving each other an atmosphere in which each can grow.
É dando um ao outro uma atmosfera em que cada um possa crescer.
It is finding room for the things of the spirit.
É encontrando espaço para as coisas do espírito.
It is a common search for the good and the beautiful.
É uma procura em comum para o que é bom e bonito.

It is establishing a relationship in which the independence is equal,
É estabelecendo uma relação onde a independência é igual,
dependence is mutual and the obligation is reciprocal.
dependência é mútua e a obrigação recíproca.
It is not only marrying the right partner,
Não é somente casando com o parceiro(a) certo(a),
it is being the right partner.
é sendo o parceiro(a) certo(a).
Leave a comment, please.
Deixe um comentário, por favor.